craquages....
bon alors en un peu plus d'un moi de stage, nous avons tous eu des hauts et des bas au niveau de notre anglais. on pourrait appeler ca la barrière de la langue mais parlons plutot de craquages divers et variés.
voici un petit "best of"
en tête, guillaume!
parmi ses nombreux deraillages(!), voici un des plus beaux:
j'ai nommé le désormais incontournable "laser on a sheep"! (pour "laser on a chip") ne vous demandez pas pourquoi personne ne le comprennait à ce moment (entre autres), à part les francais!
ensuite, il y en a beacoup, mais voici le meilleur de chacun:
steve et son "pooher-meter" (pour "power meter")
enfin mon incapacité à prononcer "breath" et non "breasts" (je vous laisse imaginer qq situation auxquelles je dois prendre garde de ne pas me retrouver : "hmmmmm, your breasts smell like flowers!", ou "oh, you've got such good breasts today")
enfin antoine se demarque particulièrement avec si peu de craquages que nous n'en entendons pas parler
voila, la liste ne pourra que s'allonger au cours des semaines à venir, qui nous reserverons bien quelques petites perles!
spout